MassMessage/pt-br: Difference between revisions

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Content deleted Content added
No edit summary
No edit summary
 
(28 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
O sistema de '''mensagens em massa''' ([[Special:MassMessage]]) é uma ferramenta que permite que os usuários enviem mensagens a uma lista de páginas de forma rápida e fácil. Essa ferramenta foi ativada em outubro de 2013.
<div class="mw-translate-fuzzy">
O sistema de '''mensagens em massa''' ([[Special:MassMessage]]) é uma ferramenta que permite que os usuários enviem mensagens a uma lista de usuários rápida e facilmente. Essa ferramenta foi ativada em outubro de 2013.
</div>


A MassMessage permite que os administradores locais enviem mensagens à sua respectiva wiki e permite que administradores do Meta-Wiki enviem mensagens em qualquer [[Special:SiteMatrix|wiki da Wikimedia]].
A MassMessage permite que os administradores locais enviem mensagens à sua respectiva wiki e permite que administradores do Meta-Wiki e [[Special:MyLanguage/Meta:MassMessage senders|remetentes de MassMessage]] enviem mensagens em qualquer [[Special:SiteMatrix|wiki da Wikimedia]].


Para obter informações gerais sobre como utilizar a extensão, incluindo instruções para [[mw:Help:Extension:MassMessage#Opting out|''opt-out'']], confira [[mw:Help:Extension:MassMessage|Help:Extension:MassMessage]].
Para obter informações gerais sobre como utilizar a extensão, incluindo instruções para [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:MassMessage#Opting out|''opt-out'']], confira [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:MassMessage|Help:Extension:MassMessage]].


<div class="mw-translate-fuzzy">
Por favor, informe quaisquer bugs ou pedidos de funcionalidades [[Talk:MassMessage|na página de discussão]] ou diretamente no [[Phabricator]], criando [https://phabricator.wikimedia.org/maniphest/task/create/?projects=PHID-PROJ-6ku2h3inmuvzh5utbniu uma nova tarefa].
Por favor, informe quaisquer bugs ou pedidos de funcionalidades [[Talk:MassMessage|na página de discussão]] ou diretamente no [[Phabricator]], criando [https://phabricator.wikimedia.org/maniphest/task/create/?projects=PHID-PROJ-6ku2h3inmuvzh5utbniu uma nova tarefa].
</div>


<span id="Limitations"></span>
== Limitações ==
== Limitações ==


Line 20: Line 17:
A decisão de configuração restringe usuários locais (exceto no Meta) de realizarem entregas em várias wikis. Novamente, qualquer usuário pode facilmente abrir abas no navegador e fazer postagens em várias wikis sem sequer estar registrado, mas a opção da extensão MassMessage foi desabilitada, por ora.
A decisão de configuração restringe usuários locais (exceto no Meta) de realizarem entregas em várias wikis. Novamente, qualquer usuário pode facilmente abrir abas no navegador e fazer postagens em várias wikis sem sequer estar registrado, mas a opção da extensão MassMessage foi desabilitada, por ora.


<span id="Global_message_delivery"></span>
== Entrega global de mensagens ==
== Entrega global de mensagens ==


Line 25: Line 23:


* A '''lista de destinatários''' deve ser uma lista aceita pela extensão (assim como uma dessas: [[Global message delivery/Targets]] ou [[MassMessage/Lists]]).
* A '''lista de destinatários''' deve ser uma lista aceita pela extensão (assim como uma dessas: [[Global message delivery/Targets]] ou [[MassMessage/Lists]]).
* A '''linha do assunto''' é extremamente simples. Não deve exceder 240 bytes (ou pode ocasionar o truncamento dos sumários de edição).
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The '''subject line''' is fairly straightforward. It may not exceed 240 bytes (doing so causes truncated edit summaries).</span>
* O '''corpo''' é o texto da mensagem que você pretende enviar.
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The '''body''' is the text of the message you wish to deliver.</span>
** <span class="mw-translate-fuzzy">** Para mensagens que contêm mais do que poucas linhas, o corpo deverá incluir algumas linhas de introdução com uma ligação para a mensagem de fato, passível de ser traduzida com a extensão de tradução ([[$exemplo|exemplo]]; [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Page translation example|tutorial]]) - exceto em se tratando de um usuário que optou pelo recebimento das mensagens completas ou de uma página de projeto na mesma linguagem da mensagem.
** Para mensagens que contêm mais do que poucas linhas, o corpo deverá incluir algumas linhas de introdução com uma ligação para a mensagem de fato, passível de ser traduzida com a extensão de tradução ([[$exemplo|exemplo]]; [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Page translation example|tutorial]]) - exceto em se tratando de um usuário que optou pelo recebimento das mensagens completas ou de uma página de projeto na mesma linguagem da mensagem.
** ''Não'' utilize predefinições. A predefinição pode não existir na wiki de destino ou mesmo não se comportar da maneira que você imaginou.</span>
** ''Não'' utilize predefinições. A predefinição pode não existir na wiki de destino ou mesmo não se comportar da maneira que você imaginou.
** Seja cuidadoso com as ligações. A maioria delas usualmente aponta para o Meta, devendo, portanto, estar no formato <code><nowiki>[[m:Alguma página do Meta|texto]]</nowiki></code>. Do contrário, aparecerão em vermelho na wiki de destino.
** <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Do ''not'' use templates. You never know if such template exists on the target wiki as well as if it will behave the way you need.</span>
*** Use ligações no formato <nowiki>[[m:Special:MyLanguage/Nome da página aqui]]</nowiki> se a página tiver traduções e a extensão de tradução. Português no Brasil
** <span class="mw-translate-fuzzy">** Seja cuidadoso com as ligações. A maioria delas usualmente aponta para o Meta, devendo, portanto, estar no formato <code><nowiki>[[m:Alguma página do Meta|texto]]</nowiki></code>. Do contrário, aparecerão em vermelho na wiki de destino.
** Se você estiver enviando uma mensagem em inglês para wikis em outros idiomas, complete a sua mensagem com o código <code><nowiki><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"></div></nowiki></code>. Você também pode adicionar <code><nowiki>{{int:please-translate}}</nowiki></code> (que exibe "{{int:please-translate}}", na língua própria do usuário) ao corpo da sua mensagem, a fim de solicitar traduções para o idioma local.
*** Use ligações no formato <nowiki>[[m:Special:MyLanguage/Nome da página aqui]]</nowiki> se a página tiver traduções e a extensão de tradução. Português no Brasil</span>
** Inclua uma ligação para [[Special:MyLanguage/Global message delivery|Entrega global de mensagens]] ou outra página através da qual os usuários possam compreender porque e como a mensagem lhes foi enviada e dar algum retorno (como, por exemplo, a página de discussão do emissor, o Meta-Wiki ou a página [[mw:|mediawiki.org]] do projeto).
*** <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Use links in the form <nowiki>[[m:Special:MyLanguage/Page name here]]</nowiki> if the page has translations and the Translate extension.</span>
** Caso o ponto anterior não tenha sido observado, inclua uma ligação para a lista de distribuição &mdash; por exemplo, "(Página errada? Corrija isto aqui.)".
** <span class="mw-translate-fuzzy">** Se você estiver enviando uma mensagem em inglês para wikis em outros idiomas, complete a sua mensagem com o código <code><nowiki><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"></div></nowiki></code>. Você também pode adicionar <code><nowiki>{{int:please-translate}}</nowiki></code> (que exibe "{{int:please-translate}}", na língua própria do usuário) ao corpo da sua mensagem, a fim de solicitar traduções para o idioma local.
** Inclua uma ligação para [[$mass-delivery|Entrega global de mensagens]] ou outra página através da qual os usuários possam compreender porque e como a mensagem lhes foi enviada e dar algum retorno (como, por exemplo, a página de discussão do emissor, o Meta-Wiki ou a página [[mw:|mediawiki.org]] do projeto).</span>
** <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Include a link to [[Special:MyLanguage/Global message delivery|Global message delivery]] or another page where users can understand why and how the message was delivered and give feedback (like the user talk of the sender, the Meta-Wiki or [[mw:|mediawiki.org]] page of the project).</span>
** <span class="mw-translate-fuzzy">** Caso o ponto anterior não tenha sido observado, inclua uma ligação para a lista de distribuição &mdash; por exemplo, "(Página errada? Corrija isto aqui.)".
** Opcionalmente, acrescente uma ligação para a sua página de usuário ou página de discussão no Meta-Wiki, a fim de imitar uma assinatura normal: <code><nowiki>[[m:User:Exemplo|Exemplo]] ([[m:User talk:Exemplo|discussão]])</nowiki></code> para gerar <code>[[m:User:Exemplo|Exemplo]] ([[m:User talk:Exemplo|discussão]])</code>.
** Opcionalmente, acrescente uma ligação para a sua página de usuário ou página de discussão no Meta-Wiki, a fim de imitar uma assinatura normal: <code><nowiki>[[m:User:Exemplo|Exemplo]] ([[m:User talk:Exemplo|discussão]])</nowiki></code> para gerar <code>[[m:User:Exemplo|Exemplo]] ([[m:User talk:Exemplo|discussão]])</code>.
*** <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">If you are sending a message in a left-to-right language to any right-to-left language wikis (or the opposite), then wrap your signature in <code><nowiki><bdi></nowiki></code> tags (Bi-Directional Isolation). You can also auto-translate the "talk" string. For example: <code><nowiki><bdi lang="en" dir="ltr">[[m:User:Example|Example]] ([[m:User talk:Example|{{subst:int:Talkpagelinktext}}]])</bdi></nowiki></code></span>
** Feche a mensagem com um marcador de tempo (a marcação wiki para obter isto é $timestamp).</span>
** Feche a mensagem com um marcador de tempo (a marcação wiki para obter isto é <code><nowiki>~~~~~</nowiki></code>).
** <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Optionally, add a link to your user page or user talk page on Meta, to mimic a normal signature: <code><nowiki>[[m:User:Example|Example]] ([[m:User talk:Example|talk]])</nowiki></code> to produce <code>[[m:User:Example|Example]] ([[m:User talk:Example|talk]])</code>.</span>
* Acesse as [[outreach:Special:MyLanguage/Best practices for reaching out to projects in multiple languages|melhores práticas para atingir projetos em diversos idiomas]].
** <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Close the message with a timestamp (the wiki markup to achieve this is <kbd><nowiki>~~~~~</nowiki></kbd>).</span>
** Para boletins informativos traduzidos (em projetos multilíngue), siga as instruções descritas em [[Special:MyLanguage/Newsletters/Translation#Regular process|Newsletters/Translation#Regular process]].
* <span class="mw-translate-fuzzy">* Acesse as [[outreach:Best practices for reaching out to projects in multiple languages|melhores práticas para atingir projetos em diversos idiomas]].</span>
* Evite constrangimentos e verifique duas vezes se está enviando a mensagem à lista de distribuição correta. ''Ao utilizar este recurso, você concorda com o seguinte: você é inteiramente responsável por quaisquer equívocos (incluindo erros de digitação no corpo do texto, listas de destinatários inadequados etc) e compromete-se a desfazer manualmente quaisquer problemas que ocasionar.''
** <span class="mw-translate-fuzzy">** Para boletins informativos traduzidos (em projetos multilíngue), siga as instruções descritas em [[Special:MyLanguage/Newsletters/Translation#Regular process|Newsletters/Translation#Regular process]].</span>
* Se a mensagem for enviada em diversos idiomas e vários projetos, por favor, teste-a manualmente em um conjunto dessas wikis para assegurar que as ligações funcionarão como esperado, e também verifique [[Special:Interwiki]].
* <span class="mw-translate-fuzzy">* Evite constrangimentos e verifique duas vezes se está enviando a mensagem à lista de distribuição correta. ''Ao utilizar este recurso, você concorda com o seguinte: você é inteiramente responsável por quaisquer equívocos (incluindo erros de digitação no corpo do texto, listas de destinatários inadequados etc) e compromete-se a desfazer manualmente quaisquer problemas que ocasionar.''</span>
* Acesse cada uma das wikis nas quais você postará a mensagem. Isto fará com que ela fique associada a sua conta global. Se você não fizer isto, a sua página de usuário global não será ativada na wiki em questão, e você não receberá notificações referentes a publicações em sua página de discussão de usuário. (Ou, utilize [[User:Krinkle/Tools/Global SUL|global SUL tool]] para conectar a sua conta em todas as wikis.)
* <span class="mw-translate-fuzzy">* Se a mensagem for enviada em diversos idiomas e vários projetos, por favor, teste-a manualmente em um conjunto dessas wikis para assegurar que as ligações funcionarão como esperado, e também verifique [[Special:Interwiki]].</span>
* <span class="mw-translate-fuzzy">* Acesse cada uma das wikis nas quais você postará a mensagem. Isto fará com que ela fique associada a sua conta global. Se você não fizer isto, a sua página de usuário global não será ativada na wiki em questão, e você não receberá notificações referentes a publicações em sua página de discussão de usuário. (Ou, utilize [[User:Krinkle/Tools/Global SUL]] para conectar a sua conta em todas as wikis.)</span>


<span id="See_also"></span>
== Ver também ==
== Ver também ==
* [[User:MediaWiki message delivery]] - [[Special:Contributions/MediaWiki_message_delivery|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">contributions</span>]], [[Special:Log/MediaWiki_message_delivery|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">logs</span>]]
* [[User:MediaWiki message delivery]] [[Special:Contributions/MediaWiki message delivery|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">contributions</span>]], [[Special:Log/MediaWiki message delivery|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">logs</span>]]
* [[mw:Extension:MassMessage|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">MassMessage extension</span>]]
* [[mw:Special:MyLanguage/Extension:MassMessage|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">MassMessage extension</span>]]
* [[mw:Help:Extension:MassMessage|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Help about MassMessage extension</span>]]
* [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:MassMessage|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Help about MassMessage extension</span>]]
* [[Special:Log/massmessage|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">MassMessage log</span>]]
* [[Special:Log/massmessage|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">MassMessage log</span>]]
* [[Special:MyLanguage/Newsletters/Translation|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Newsletter translation</span>]]
* [[Special:MyLanguage/Newsletters/Translation|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Newsletter translation</span>]]
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[https://dispenser.info.tm/~dispenser/cgi-bin/useractivity.py User activity] tool</span>
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[[Special:MyLanguage/Wikidata MassMessage tool|Wikidata MassMessage tool]] to generate delivery lists from Wikidata-stored links</span>
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[[Special:MyLanguage/Wikidata MassMessage tool|Wikidata MassMessage tool]] to generate delivery lists from Wikidata-stored links</span>
* [[Distribution list/Global message delivery|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Global message main delivery list</span>]]
* [[Distribution list/Global message delivery|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Global message main delivery list</span>]]
Line 59: Line 53:
[[Category:MediaWiki extensions{{#translation:}}]]
[[Category:MediaWiki extensions{{#translation:}}]]
[[Category:Global message delivery{{#translation:}}| ]]
[[Category:Global message delivery{{#translation:}}| ]]
{{#if:{{#translation:}}|[[Category:MassMessage/Translations|{{#translation:}}]]}}
{{#if:{{#translation:}}|[[Category:Global message delivery/Translations|{{#translation:}}]]}}

Latest revision as of 17:36, 25 April 2024

O sistema de mensagens em massa (Special:MassMessage) é uma ferramenta que permite que os usuários enviem mensagens a uma lista de páginas de forma rápida e fácil. Essa ferramenta foi ativada em outubro de 2013.

A MassMessage permite que os administradores locais enviem mensagens à sua respectiva wiki e permite que administradores do Meta-Wiki e remetentes de MassMessage enviem mensagens em qualquer wiki da Wikimedia.

Para obter informações gerais sobre como utilizar a extensão, incluindo instruções para opt-out, confira Help:Extension:MassMessage.

Por favor, informe quaisquer bugs ou pedidos de funcionalidades na página de discussão ou diretamente no Phabricator, criando uma nova tarefa.

Limitações

A MassMessage está a ser instalada nas wikis da Wikimedia com duas limitações: uma permissão de usuário e uma decisão de configuração que limita suas capacidades.

A permissão de usuário adicional é chamada "massmessage" e só é atribuída a administradores locais (sysops) por padrão. Anteriormente, qualquer utilizador de uma lista de acesso na wiki (incluindo não administradores) poderia enviar mensagens em massa facilmente. Sua comunidade local deve considerar suas opções: incluir um grupo de utilizador viral (isto é, qualquer membro do grupo pode incluir outros editores no mesmo grupo de usuário), permitir que administradores atribuam a permissão a um grupo de utilizadores específico, ou preparar uma "página de pedidos" a ser processada por administradores. Por favor, esteja ciente do fato de que a MassMessage, em sua essência, faz pouco mais do que automatizar o que qualquer utilizador pode fazer com abas do navegador sem sequer estar registado.

A decisão de configuração restringe usuários locais (exceto no Meta) de realizarem entregas em várias wikis. Novamente, qualquer usuário pode facilmente abrir abas no navegador e fazer postagens em várias wikis sem sequer estar registrado, mas a opção da extensão MassMessage foi desabilitada, por ora.

Entrega global de mensagens

Somente na Meta-Wiki (esta wiki), qualquer utilizador com a permissão "massmessage" (administradores e emissores de mensagens em massa) pode enviar mensagens a qualquer wiki da Wikimedia. Além disso, nesta wiki, há uma predefinição ({{target}}) que deve ser usada para listas de entrada.

  • A lista de destinatários deve ser uma lista aceita pela extensão (assim como uma dessas: Global message delivery/Targets ou MassMessage/Lists).
  • A linha do assunto é extremamente simples. Não deve exceder 240 bytes (ou pode ocasionar o truncamento dos sumários de edição).
  • O corpo é o texto da mensagem que você pretende enviar.
    • Para mensagens que contêm mais do que poucas linhas, o corpo deverá incluir algumas linhas de introdução com uma ligação para a mensagem de fato, passível de ser traduzida com a extensão de tradução (exemplo; tutorial) - exceto em se tratando de um usuário que optou pelo recebimento das mensagens completas ou de uma página de projeto na mesma linguagem da mensagem.
    • Não utilize predefinições. A predefinição pode não existir na wiki de destino ou mesmo não se comportar da maneira que você imaginou.
    • Seja cuidadoso com as ligações. A maioria delas usualmente aponta para o Meta, devendo, portanto, estar no formato [[m:Alguma página do Meta|texto]]. Do contrário, aparecerão em vermelho na wiki de destino.
      • Use ligações no formato [[m:Special:MyLanguage/Nome da página aqui]] se a página tiver traduções e a extensão de tradução. Português no Brasil
    • Se você estiver enviando uma mensagem em inglês para wikis em outros idiomas, complete a sua mensagem com o código <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"></div>. Você também pode adicionar {{int:please-translate}} (que exibe "Please help translate to your language", na língua própria do usuário) ao corpo da sua mensagem, a fim de solicitar traduções para o idioma local.
    • Inclua uma ligação para Entrega global de mensagens ou outra página através da qual os usuários possam compreender porque e como a mensagem lhes foi enviada e dar algum retorno (como, por exemplo, a página de discussão do emissor, o Meta-Wiki ou a página mediawiki.org do projeto).
    • Caso o ponto anterior não tenha sido observado, inclua uma ligação para a lista de distribuição — por exemplo, "(Página errada? Corrija isto aqui.)".
    • Opcionalmente, acrescente uma ligação para a sua página de usuário ou página de discussão no Meta-Wiki, a fim de imitar uma assinatura normal: [[m:User:Exemplo|Exemplo]] ([[m:User talk:Exemplo|discussão]]) para gerar Exemplo (discussão).
      • If you are sending a message in a left-to-right language to any right-to-left language wikis (or the opposite), then wrap your signature in <bdi> tags (Bi-Directional Isolation). You can also auto-translate the "talk" string. For example: <bdi lang="en" dir="ltr">[[m:User:Example|Example]] ([[m:User talk:Example|{{subst:int:Talkpagelinktext}}]])</bdi>
    • Feche a mensagem com um marcador de tempo (a marcação wiki para obter isto é ~~~~~).
  • Acesse as melhores práticas para atingir projetos em diversos idiomas.
  • Evite constrangimentos e verifique duas vezes se está enviando a mensagem à lista de distribuição correta. Ao utilizar este recurso, você concorda com o seguinte: você é inteiramente responsável por quaisquer equívocos (incluindo erros de digitação no corpo do texto, listas de destinatários inadequados etc) e compromete-se a desfazer manualmente quaisquer problemas que ocasionar.
  • Se a mensagem for enviada em diversos idiomas e vários projetos, por favor, teste-a manualmente em um conjunto dessas wikis para assegurar que as ligações funcionarão como esperado, e também verifique Special:Interwiki.
  • Acesse cada uma das wikis nas quais você postará a mensagem. Isto fará com que ela fique associada a sua conta global. Se você não fizer isto, a sua página de usuário global não será ativada na wiki em questão, e você não receberá notificações referentes a publicações em sua página de discussão de usuário. (Ou, utilize global SUL tool para conectar a sua conta em todas as wikis.)

Ver também