User talk:Forensika
Welcome to Meta!
Hello Forensika, and welcome to the Wikimedia Meta-Wiki! This website is for coordinating and discussing all Wikimedia projects. You may find it useful to read our policy page. If you are interested in doing translations, visit Meta:Babylon. You can also leave a note on Meta:Babel or Wikimedia Forum (please read the instructions at the top of the page before posting there). If you would like, feel free to ask me questions on my talk page. Happy editing!
Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, June 2012
du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Eine neue Seite, Wikimedia Highlights, June 2012, ist zum Übersetzen vorhanden. Übersetze sie bitte hier:
Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist mittel. Die Frist zur Übersetzung dieser Seite läuft bis zum 2012-09-15.
Vielen Dank,
die Übersetzungsadministratoren von Meta, 13:12, 26 July 2012 (UTC)Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, July 2012
du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, July 2012 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:
Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist mittel.
Note: This time, the "Wikimedia Foundation highlights" section does not include the usual coverage of the most notable work of Foundation staff during that month. Instead, it contains a list of talks given by Foundation staff at Wikimania, summarizing their most important work the year over. It looks like a lot of text, but only the talk titles will need to be translated. The intention is that these titles alone can already give readers a good overview of what the Foundation is working on in general.
You are receiving this message because you signed up to the new translation notification system. Questions about this system can be asked at [2], and you can manage your subscription at [3].
Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.
Vielen Dank,
die Übersetzungskoordinatoren von Meta, 00:22, 3 September 2012 (UTC)Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Jimmy Appeal
du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Jimmy Appeal ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:
Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist hoch. Die Frist zur Übersetzung dieser Seite läuft bis zum 2012-10-07.
Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.
Vielen Dank,
die Übersetzungskoordinatoren von Meta, 12:56, 4 October 2012 (UTC)Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages
du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:
Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist hoch. Die Frist zur Übersetzung dieser Seite läuft bis zum 2012-11-21.
Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.
Vielen Dank,
die Übersetzungskoordinatoren von Meta, 16:54, 14 November 2012 (UTC)du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Adrianne Wadewitz video (captions) ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:
Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2012-12-24.
Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.
Vielen Dank,
die Übersetzungskoordinatoren von Meta, 15:18, 18 December 2012 (UTC)