« ingénieur » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
→{{=fr=}} : Trad. russe |
|||
Ligne 44 : | Ligne 44 : | ||
* {{T|pl}} : {{trad+|pl|inżynier}} |
* {{T|pl}} : {{trad+|pl|inżynier}} |
||
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|engenheiro}} |
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|engenheiro}} |
||
* {{T|ru}} : {{trad-|ru| |
* {{T|ru}} : {{trad-|ru|инженер}} |
||
* {{T|sv}} : {{trad-|sv|ingenjör}} |
* {{T|sv}} : {{trad-|sv|ingenjör}} |
||
* {{T|cs}} : {{trad-|cs|inženýr}} ; {{trad-|cs|inženýrka}} |
* {{T|cs}} : {{trad-|cs|inženýr}} ; {{trad-|cs|inženýrka}} |
Version du 28 août 2011 à 08:33
:
Français
Étymologie
- De l’ancien français engigneor, qui désigne un constructeur d’engins de guerre. Dans un sens vieilli, il représente celui qui construisait ou inventait des machines de guerre ou qui assurait la conception et l’exécution des ouvrages de fortification ou de siège des places fortes.
- → voir in-, génie et -eur
Nom commun
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
ingénieur | ingénieurs |
\ɛ̃.ʒe.njœʁ\ |
ingénieur masculin et féminin identiques
- Celui qui conduit des ouvrages ou travaux publics, tels que la construction et l’entretien des routes, la construction des vaisseaux, l’exploitation des mines, etc., ou qui s’occupe, soit théoriquement, soit pratiquement, des applications industrielles et commerciales de la physique, de la mécanique, de la chimie, de l’électricité.
- Celle-ci, mariée à un ingénieur du P.-L.-M., vivait avec ses trois enfants, dans une maisonnette que le ménage avait fait élever, après la guerre, sur un lotissement de Brunoy. — (Francis Carco, L'Homme de Minuit, 1938)
- Plus de la moitié de ces hauts salaires sont des cadres administratifs ou commerciaux : […]. Un cinquième est ingénieur, alors qu’ils représentent 39% de l’encadrement. — (INSEE, Partage de la valeur ajoutée, partage des profits et écarts de rémunérations en France, mai 2009)
- L’appellation d’ingénieur recouvre en France deux grandes réalités, qui coexistent sans se confondre. D’une part, les ingénieurs sont des personnes exerçant une activité professionnelle demandant plutôt une compétence technique. Mais on parle aussi d’ingénieurs commerciaux, en référence au statut social de l’ingénieur, plus qu’au contenu de son activité. Ce même vocable caractérise aussi les personnes ayant obtenu un titre d’ingénieur, titre qui sanctionne (aujourd’hui) une formation à Bac + 5, dans les écoles d’ingénieurs. — (CNISF & CEFI, Observatoire de l'emploi des ingénieurs diplômés, Juin 2009)
Dérivés
- ingénierie
- ingénieur-conseil
- ingénieur-docteur
- ingénieur-géographe, celui qui dresse des cartes de géographie.
- sous-ingénieur
Traductions
- Afrikaans : ingenieur (af)
- Albanais : inxhinier (sq)
- Allemand : Ingenieur (de)
- Anglais : engineer (en)
- Basque : injineru (eu)
- Catalan : enginyer (ca)
- Danois : ingeniør (da)
- Espagnol : ingeniero (es)
- Espéranto : inĝeniero (eo)
- Féroïen : verkfrøðingur (fo)
- Gaélique écossais : einnseanair (gd) masculin
- Galicien : enxeñeiro (gl)
- Hongrois : mérnök (hu)
- Ido : injenioro (io)
- Indonésien : insinyur (id)
- Italien : ingegnere (it)
- Néerlandais : ingenieur (nl)
- Norvégien : ingeniør (no)
- Occitan : engenhaire (oc)
- Papiamento : ingeniero (*)
- Polonais : inżynier (pl)
- Portugais : engenheiro (pt)
- Russe : инженер (ru)
- Suédois : ingenjör (sv)
- Tchèque : inženýr (cs) ; inženýrka (cs)
- Turc : mühendis (tr)
- Zoulou : unjiniyela (zu)
Dérivés dans d’autres langues
Prononciation
- Erreur Lua : Paramètre requis « 3 » absent.
Homophones
Voir aussi
- Traduction en langue des signes française : ingénieur