« je » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
mAucun résumé des modifications |
|||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
{{fr-accord-mf|s=je|p=nous|ps=ʒə|pp=nu|mf=oui}} |
{{fr-accord-mf|s=je|p=nous|ps=ʒə|pp=nu|mf=oui}} |
||
'''je''' {{mf}} {{s}} |
'''je''' {{mf}} {{s}} |
||
# [[pronom|Pronom]] de la [[première personne |
# [[pronom|Pronom]] de la [[première personne du singulier]]. Peut aussi bien être masculin que féminin. Utilisé exclusivement en tant que sujet. Devant une voyelle ou un ''h'' muet, il s’élide en ''[[j’]]''. |
||
#* '''''Je''' suis en France.'' |
#* '''''Je''' suis en France.'' |
||
#* '''''Je''' m’appelle « Isabelle ».'' |
#* '''''Je''' m’appelle « Isabelle ».'' |
Version du 23 octobre 2010 à 10:17
:
Français
Étymologie
- Du latin populaire *eo (panroman), en latin classique ego. L’ancien français avait, en plus, une forme tonique gié, éliminée avant le moyen français.
Pronom personnel
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
je \ʒə\ |
nous \nu\ |
je masculin et féminin identiques singulier
- Pronom de la première personne du singulier. Peut aussi bien être masculin que féminin. Utilisé exclusivement en tant que sujet. Devant une voyelle ou un h muet, il s’élide en j’.
Variantes
- j’ (élision)
Vocabulaire apparenté par le sens
Clitique | Tonique[2] | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Rang | Personne | Nombre | Sujet | Complément direct | Complément indirect | ||
1 | 1re | Singulier (défini) |
je, j’ | me, m’ | moi | ||
2 | 2 | tu | te, t’ | toi | |||
3 | 3[3] | il, elle, on[4] | le, la, l’ | lui | y, en | lui, elle | |
se, s’ | soi | ||||||
4 | 1re | Pluriel | nous | ||||
5 | 2 | vous[5] | |||||
6 | 3 | ils, elles | les | leur | y, en | eux, elles | |
se, s’ |
Clitique | Tonique | |||
---|---|---|---|---|
Nombre | Sujet | Complément direct | Complément indirect | |
Singulier | iel, al, ael, ol, ille, ul[9] | le.a, le-a, la-e, ly | ellui, lo, lea, læ, li, lu | ellui, iel, al, ael, ol, ille, ul |
Pluriel | iels, als, aels, ols, illes, uls | iels, als, aels, ols, illes, uls, elleux, euxes, auz |
Traductions
- Allemand : ich (de)
- Anglais : I (en)
- Arabe : أنا (ar) ʾānā
- Arabe égyptien : أنا (*) ʾānā
- Araméen : ܐܢܐ (*) ’inā’
- Arménien : էս (hy) es
- Bambara : ne (bm), n’ (bm)
- Breton : me (br)
- Cherokee : ᎠᏯ (chr) aya
- Chinois : 我 (zh) wǒ
- Coréen : 나 (ko) na
- Cornique : my (kw)
- Espagnol : yo (es) singulier
- Espéranto : mi (eo)
- Finnois : minä (fi)
- Gallois : mi (cy)
- Géorgien : მე (ka) me
- Grec : εγώ (el) egó
- Grec ancien : ἐγώ (*) egố
- Créole haïtien : mwen (*)
- Hébreu : אני (he) any
- Hongrois : én (hu)
- Indonésien : aku (id), saya (id), hamba (id), beta (id), gua (id), gue (id)
- Islandais : ég (is)
- Italien : io (it)
- Japonais : 私 (ja) watashi, 僕 (ja) boku, 俺 (ja) ore
- Kotava : jin (*)
- Latin : ego (la)
- Letton : es (lv)
- Lituanien : àš (lt)
- Luxembourgeois : ech (lb)
- Malais : aku (ms), saya (ms)
- Mongol : би (mn) bi
- Néerlandais : ik (nl)
- Occitan : ieu (oc), jo (oc)
- Persan : مان (fa) mān
- Polonais : ja (pl)
- Portugais : eu (pt)
- Roumain : eu (ro)
- Russe : я (ru) ia
- Sanskrit : अहम् (sa) aham
- Suédois : jag (sv) commun
- Tatar de Crimée : men (*)
- Tchèque : já (cs)
- Thaï : ผม (th) pom masculin ; ดิฉัน (th) dichan féminin ; ฉัน (th) chan commun
- Tsolyáni : lín (*) (classe la plus basse) ; lú (*) (classe inférieure) ; lúm (*) (classe moyenne) ; lukán (*) (classe supérieure) ; salúm (*) (noble) ; kosalúm (*) (impérial)
- Turc : ben (tr)
- Ukrainien : я (uk) ia
- Vietnamien : tôi (vi)
Prononciation
- \ʒ\ (Familier) (devant une consonne sonore)
- \ʃ\ (Familier) (devant une consonne sourde)
- Erreur Lua : Paramètre requis « 3 » absent.
Homophones
Voir aussi
- L’annexe Pronoms en français
Allemand
Étymologie
- (Adverbe) Du vieux haut allemand io.
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Interjection) De « Jésus ».
Adverbe
je \jeː\
Conjonction
je \jeː\
Synonymes
Interjection
je \jeː\
Bambara
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
je \Prononciation ?\
Apparentés étymologiques
Espéranto
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition
je \je\
- Mi alvenis je la deka. : Je suis arrivé à dix heures.
- La glaso estas plena je akvo. : Le verre est plein d’eau.
- Ŝi kredas je Dio. : Elle croit en Dieu.
Ancien français
Étymologie
Pronom personnel
je \Prononciation ?\ (pluriel : nos ou nous)
- je.
Synonymes
Créole haïtien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
je \Prononciation ?\
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
je \jə\
- Tu ; forme simple et non-accentuée (clitique) de la deuxième personne du singulier indépendamment du genre. (Voir aussi l’emphatique jij).
- Je bent mooi —> Tu es joli(e)
- Te, toi ; forme simple et non-accentuée (clitique) de la deuxième personne du singulier indépendamment du genre en cas object. (Voir aussi l’emphatique: jou).
- Ik ga met je naar zee -> Je vais à la mer avec toi
- Ik hou van je -> je t’aime
- Vous,on,nous, forme indéfinie et clitique qui peut s’employer en s’adressant à une personne ou à un groupe (Sans forme emphatique).
- Hier kan je een leeuw zien -> Vous pouvez /on peut voir ici un lion
Adjectif possessif
je \jə\
- Ton, ta, tes, adjectif possessif (clitique) de la deuxième personne du singulier. (Voir l’emphatique jouw).
- Votre, vos, adjectif possessif (clitique) de la deuxième personne du pluriel, (Voir l’emphatique jullie).
- Jullie zijn met je kind = Jullie zijn met jullie kind -> Vous êtes avec votre enfant
Slovène
Forme de pronom
je \Prononciation ?\
- Génitif singulier de ona.
Forme de verbe
je \Prononciation ?\
- Troisième personne du singulier du présent du verbe biti.
Tchèque
Forme de pronom personnel
je \Prononciation ?\
Forme de verbe
je \jɛ\
- Troisième personne du singulier du présent du verbe být (« être »).
- Je chytrý : il est intelligent.
- Il y a.
- Je tu někdo? - není nikdo! : Il y a quelqu’un ? - Il n’y a personne !
Antonymes
- není (forme négative)
Prononciation
- Erreur Lua : Paramètre requis « 3 » absent.
- ↑ M. Riegel, J-C. Pellat, R. Rioul, Grammaire méthodique du français, Quadrige manuels, 2016, page 368
- ↑ On peut ajouter -même(s).
- ↑ Seule la 3e personne présente des oppositions de genre.
- ↑ La 3e personne indéfinie (on, pronom aussi dit impersonnel ou omnipersonnel) est souvent employée en registre informel à la place de la 1re personne du pluriel, et aussi, moins souvent, à la place des autres personnes, du singulier ou du pluriel.
- ↑ La 2e personne du pluriel (vous) est aussi utilisée comme singulier de politesse.
- ↑ Florence Ashley, Les personnes non-binaires en français : une perspective concernée et militante, H-France Salon Volume 11, Issue 14, #5, 2019
- ↑ Kris Aric Knisely, Le français non-binaire : Linguistic forms used by non-binary speakers of French, Foreign Language Annals, volume 53, n° 4, décembre 2020, pages 850–876
- ↑ Bescherelle école, 2020
- ↑ Il existe aussi les variantes yel, ielle, æl, aël, olle, ulle, i, imem, el, elli, yol.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Pronoms personnels en français
- Termes familiers en français
- Mots ayant des homophones
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Adverbes en allemand
- Conjonctions en allemand
- Interjections en allemand
- bambara
- Noms communs en bambara
- Légumes en bambara
- espéranto
- Prépositions en espéranto
- ancien français
- Pronoms personnels en ancien français
- créole haïtien
- Noms communs en créole haïtien
- néerlandais
- Pronoms personnels en néerlandais
- Adjectifs possessifs en néerlandais
- slovène
- Formes de pronoms en slovène
- Formes de verbes en slovène
- tchèque
- Formes de pronoms personnels en tchèque
- Formes de verbes en tchèque