déshabiller Pierre pour habiller Paul

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

L’expression complète est : « déshabiller saint Pierre pour habiller saint Paul ». Elle vient des deux apôtres de la Bible portant ces prénoms.

Locution verbale [modifier le wikicode]

déshabiller Pierre pour habiller Paul \de.za.bi.je pjɛʁ pu.ʁ‿a.bi.je pɔl\ (se conjugue → voir la conjugaison de déshabiller)

  1. (Proverbial) Résoudre un problème en en créant un autre. Payer une dette en en contractant une autre.
    • Le Gouvernement renonça à redéposer ce projet de loi à l’Assemblée nationale, car rien n’est plus difficile que de modifier la répartition des sièges, à effectif inchangé, sauf à prendre le risque « de déshabiller Pierre pour habiller Paul ». — (Jean-Louis Hérin, Le Sénat en devenir, 2001)

Variantes[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • France (Lyon) : écouter « déshabiller Pierre pour habiller Paul [Prononciation ?] »
  • France (Vosges) : écouter « déshabiller Pierre pour habiller Paul [Prononciation ?] »
  • France (Lyon) : écouter « déshabiller Pierre pour habiller Paul [Prononciation ?] »
  • Somain (France) : écouter « déshabiller Pierre pour habiller Paul [Prononciation ?] »